Publié le 06/07/2008 à 12:00 par billthkaulitz
Vraiment Mimi les jumeaux lol
--
Publié le 06/07/2008 à 12:00 par billthkaulitz
Bill Kaulitz travaille sur le nouvel album Tokio Hotel
Les fans de Tokio Hotel peuvent se réjouir car le chanteur Bill Kaulitz a retrouvé l'inspiration et travaille activement en ce moment à l'écriture d'un nouvel album. Une information sérieuse venue d'Allemagne, confirmée par David Jost, le manager du groupe Tokio Hotel.
Unis derrière leur leader, Tom, Gustav et Georg se sont dits prêts à réaliser ce nouveau projet musical. Les tensions au sein du boys band - d'après des sources bien placées - seraient nées de l'avenir incertain du groupe. Alors Bill Kaulitz, en chef intelligent, a compris qu'il fallait qu'il se concentre sur ce qu'il y avait de plus important pour le groupe : un nouvel album ! Ainsi, finis les problèmes de cordes vocales, de concerts à moitié vide et de promotions américaines qui fatiguent. Le jeune homme de Magdeburg a pris la plume (enfin, son ordinateur portable!) et s'est mis à écrire.
Le manager explique que Bill Kaulitz a profité de ses 4 semaines de repos post-opératoire (de ses cordes vocales) pour se remettre passionnément à écrire. David Jost nous raconte : ” En ce moment, Bill vient sans arrêt me voir pour me présenter des idées de chansons. Chaque bonne idée de textes est tout de suite notée sur des fiches ou sur ordinateur afin que toute cette matière créative soit collectionnée. Parfois, Bill est tellement excité qu'il enregistre rapidement des nouvelles paroles sur son téléphone portable “.
Source http://www.staragora.com
Tokio Hotel : Bill Kaulitz retrouve l'inspiration
Suite de la bonne nouvelle officielle concernant l'écriture par Bill Kaulitz d'un nouvel album pour son groupe Tokio Hotel (lire partie 1). David Jost, le manager du groupe, revient sur les dernières envies créatrices de Bill Kaulitz :
” Chez Bill, écrire une chanson est comme une lettre qu'on envoie, par exemple, quand il était en tournée aux Etats-Unis, il avait le mal du pays et la nostalgie du voyage. Il aime être chez lui (avec ses proches en Allemagne) mais simultanément il voudrait bien être ailleurs aussi “.
Le manager de Tokio Hotel évoque aussi la sortie de l'album : ” La production va être lancée (quand les paroles et la musique seront écrites, ndrl) mais la date n'est pas encore établie. Oui, notre label nous met la pression pour sortir au plus vite un disque. Mais nous serions idiots si nous nous mettions là tout de suite sous un coup de feu rapide pour le produire, juste pour tenir un timing.”
David Jost semble prudent, et exige la qualité et le bien-être de ses troupes avant la quantité ! Il marque un bon point !
Le manager dit aussi que Bill restera “fidèle à l'allemand, sa langue maternelle”. Le nouvel album sera en allemand ! So schön ! Wunderbar !
Beaucoup de fans étaient en effet inquiets d'avoir droit encore à un album anglais, après Scream. Il n'en sera rien donc, et David Jost insiste : ” les fans veulent absolument que Bill reste au plus près de son identité. Et c'est pour cela qu'ils veulent des textes en allemand “.
Source http://www.staragora.com.
Publié le 06/07/2008 à 12:00 par billthkaulitz
Trop choux mon amour !! ;)
Publié le 06/07/2008 à 12:00 par billthkaulitz
04,07 ' 08
TOUT EST PRÊT POUR LE CONCERT DE ROME
Il est finalement arrivé maintenant le moment que tellement de fans italiens attendaient.... après l'annulation des dates de Mars due aux conditions de santé de Bill, à 8 mois leur triomphal début au concert de Milan, les Tokio Hotel reviennent s'exhiber en Italie, avec la première des deux dates estivales.
Dimanche 6 Juillet ils se produiront en effet à Rome à l'Hippodrome de Capannelle pendant le Festival Romarock. Les billets sont déjà vendus depuis des mois et les stars sont attendues.
Encore quelques heures, et le retour du groupe allemand sur les planches italiennes deviendra réalité...
Traduction de Midian.
Nouvelle date aux USA
Aug. 22 – House of Blues – Las Vegas, NV
Source Newsletter Tokio Hotel Webteam.
Publié le 01/06/2008 à 12:00 par billthkaulitz
Déjà à l'automne 2007, les cordes vocales de Bill Kaulitz avaient montré des signes de fatigue. Le chanteur étant aphone, les concerts prévus à Marseille et Montpellier avaient alors été annulés. Même scénario pour les concerts de Madrid le 18 mars, Genève le 21, Douai le 20 mars et tous les shows programmés jusqu'au 8 avril. Car l'état de santé du jeune chanteur, 18 ans tout juste, s'est aggravé.
Souffrant d'une nouvelle inflammation des cordes vocales, Bill Kaulitz est retourné en Allemagne pour rencontrer son médecin. Pour protéger sa voix, ce dernier lui a formellement interdit de monter sur scène en attendant une opération d'un kyste aux cordes vocales prévue dans les prochains jours. Sa convalescence devrait durer plusieurs semaines.
"Il n'y a rien de pire pour un chanteur que de ne pouvoir se produire sur scène et de décevoir des milliers de fans", a fait savoir Bill Kaulitz qui chante d'ordinaire aux côtés de son frère jumeau Tom, du batteur Gustav Schäfer et du bassiste Georg Listing. Les spectateurs qui avaient pris des places pour les concerts annulés vont être remboursés. En revanche, le show prévu le 21 juin au Parc des Princes à Paris est maintenu.
Publié le 01/06/2008 à 12:00 par billthkaulitz
Le groupe culte de rock allemand Tokio Hotel a annulé ses prochains concerts prévus à Genève, Lisbonne, Madrid et Douai (nord de la France) car le chanteur Bill Kaulitz souffre d'une infection des cordes vocales, a annoncé mardi l'organisateur du concert genevois.
"Tokio Hotel", formé de quatre adolescents --les jumeaux Bill et Tom Kaulitz, Georg Listing et Gustav Schäfer-- est un groupe culte au sein de la jeunesse allemande, mais également hors d'Allemagne. Le groupe a obtenu en France un disque d'Or pour les ventes de son premier album "Schrei" ("Cri").
Publié le 31/05/2008 à 12:00 par billthkaulitz
01.06.08
Rock in rio
13.06.08
Westfalen halle
14.06.08
Goffertpark
21.06.08
Parc des princes new date!!
27.06.08
Palau st.jordi
28.06.08
Rock in rio madrid-festival
29.06.08
Atlantico pavillion
05.07.08
Monaco libe-Port hercule de monaco
06.07.08
Fiesta open air
11.07.08
Parco novi sad
12.07.08
Arena
13.07.08
Werchiter boutique festival
Publié le 28/05/2008 à 12:00 par billthkaulitz
Voila, ce fond d'ecran m'a etais demander sans georg ^^
Publié le 22/05/2008 à 12:00 par billthkaulitz
Paroles Tokio Hotel - Through the monsoon
I'm starring at a broken door
there's nothin left here anymore
my room is cold
it's makin me insane
i've been waitin here so long
but now the moment seems to've come
i see the dark clouds comin up again
runnin through the monsoon
beyond the world
to the end of time
where the rain won't hurt
fighting the storm
into the blue
and when i lose myself
i'll think of you
together we?ll be running somewhere new
through the monsoon
just me and you
a half moon's fading from my sight
i see your vision in it's light
but now it's gone and left me so alone
i know i have to find you now
can hear your name
i don't know how
why can't we make this darkness feel like home
running through the monsoon
beyond the world
to the end of time
where the rain won?t hurt
fighting the storm
into the blue
and when i lose myself
i'll think of you
together we'll be running somewhere new
and nothing can hold me back from you
through the monsoon
hey! - hey!
i'm fightin all it's power
comin' in my way
let it take me straight to you
i'll be running night and day
i'll be with you soon, just me and you,
we'll be there soon, so soon?
running through the monsoon
beyond the world
to the end of time
where the rain won't hurt
fighting the storm
into the blue
and when i lose myself
i'll think of you
together we'll be running somewhere new
and nothing can hold me back from you
through the monsoon
through the monsoon
just me and you
through the monsoon
just me and you
TRADUCTION
Paroles Tokio Hotel - Through The Monsoon (traduction)
La fenêtre ne s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de toi et vide à la fois
Devant moi la dernière bougie s'éteint
Ca fait déjà une éternité que j'attends
Et voilà enfin ce moment venu
Dehors de gros nuages noirs approchent
Je dois traverser la mousson? jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête ? le long de l'abîme
Et quand je n'en peux plus je pense à cela
Un jour nous traverserons ensemble
La mousson,
et tout ira bien.
Un croissant de lune se couche devant moi
Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
Et tient-il vraiment ce qu'il m'a promis ?
Je sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan souffle ton nom,
Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.
Je dois traverser la mousson ? jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête ? le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne pourra nous retenir
On traversera la mousson.
Hey! - hey!
Je lutte contre les puissances derrière cette porte
Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi
Alors à ce moment là, tout s'arrangera ? tout ira bien - ça ira ? oui, ça ira
Publié le 22/05/2008 à 12:00 par billthkaulitz
Paroles Tokio Hotel - An Deiner Seite (Ich Bin Da)
Keiner weiss, wie es Dir geht.
Keiner da, der Dich versteht.
Der Tag war dunkel, und allein.
Du schreibst Hilfe, mit Deinem Blut.
Obwohl es immer wieder wehtut.
Du machts die Augen auf, und alles bleibt gleich.
Ich will nicht st? und ich will auch nicht zu lange bleiben.
Ich bin nur hier um Dir, zu sagen.
Ich bin da, wenn Du willst.
Schau Dich um, dann siehst du Mich.
Ganz egal, wo Du bist.
Wenn Du nach mir greifst, dann halt ich Dich.
Dein Leben sinnentleert, Deine Schatten tonnenschwer.
Und alles was Du jetzt brauchst, hast Du nicht.
Du suchst den Regenbogen.
Es liegt tot vor Dir, am Boden.
Er hat solang es ging gestrahlt, nur f?ich.
Ich will nicht st? und ich will auch nicht zu lange bleiben.
Ich bin nur hier um Dir, zu sagen.
Wenn Du die Welt nicht mehr verstehst,
und jeder Tag im Nichts vergeht.
Wenn sich der Sturm nicht mehr legt,
und Du die Nacht nicht mehr ertr?t.
Ich bin da wenn Du willst, ganz egal wo Du bist.
An deiner Seite, nur eine Weile.
Ich bin da,
Ich bin da, wenn Du willst.
Ich bin da, ganz egal wo Du bist.
Ich bin da, schau in Dich rein dann siehst Du mich.
Ganz egal wo Du bist.
Wenn Du nach mir greifst dann halt ich Dich.
Ich bin da wenn Du willst, ganz egal wo Du bist.
An Deiner Seite, nur eine Weile.
Du bist nicht alleine.